به گزارش خبرآنلانی مهدی نساجی، پژوهشگر علم و دین دانشگاه کانتربری، مدرس و عضو مرکز تحقیقات روانشناسی و دین دانشگاه شهید بهشتی به سرپرستی گروهی از دانشجویان مجموعه سخنرانیهای دوره علم و دین دانشگاه کمبریج تابستان ۱۴۰۱ را به فارسی برگردانده و در وبسایت دینآنلاین منتشر کرده است.
نساجی در مقدمه مینویسد: در این دوره هفتگی دانشگاه کمبریج، افراد گوناگونی، از آقای فرانسیس کولینز که مدیر پروژه ژنوم انسانی (بزرگترین و تأثیر گذارترین پروژه زیست شناسی جهان)، تا خانم جنیفر وایزمن، فضانوردی که به کره ماه سفر کرده است، تا متخصصان هوش مصنوعی که به مقایسه هوش در کامپیوترها با هوش انسانی میپردازند، دیدگاههای خود را درباره چگونگی تعامل میان علم و دین از منظر دانش تخصصی خود ارائه میکنند.در دوسال گذشته، تلاش مرکز تحقیقات روانشناسی و دین دانشگاه شهید بهشتی و با رایزنیهایی که با دانشگاه کمبریج صورت گرفته است، شماری از دانشجویان و علاقهمندان به مباحث علم و دین، با دریافت بورسیه، در این دوره یک هفتهای به صورت آنلاین شرکت داشتهاند. این دوره که تا قبل از کرونا، صرفاً حضوری بود، از آن پس به صورت ترکیبی برگزار میشود و این فرصت را ایجاد کرده است که علاقهمندان بیشتری از سراسر جهان، در این دورهها حضور داشته باشند. به منظور استفاده فارسیزبانانی که امکان حضور در این دوره را نداشتهاند، مرکزتحقیقات روانشناسی و دین دانشگاه شهید بهشتی، تصمیم بر این گرفت که به کمک دانشجویانی که در دوره تابستان امسال (تیرماه ۱۴۰۱) مشارکت داشتهاند، گزارش مختصری از هر کدام از جلسات سخنرانی، به فارسی، تهیه و تنظیم کند و در اختیار عموم قرار دهد.
علاقمندان برای مطالعه این ترجمه فارسی این سخنرانیها میتوانند به وبسات دینآنلاین مراجعه کنند.
۶۵۶۵
دینآنلاین نوشت: دانشگاه کمبریج، تابستان هرسال، دورهای یک هفتهای با عنوان «علم و دین» برگزار میکند که در آن دانشمندانی از حوزههای مختلف دانش به بحث و بررسی درباره رابطه میان علم و دین، با رویکردی مثبت میپردازند.